Нашему дому было уже лет двадцать. Новым его уже никак не назовешь, но многие жильцы все равно называли его «наш новый дом», а все потому, что все время кто-то уезжал, а кто, наоборот, въезжал. Вот и сейчас, в третью квартиру…
Метка: рассказы
Редьярд Киплинг, «Кошка, гулявшая сама по себе»
0 Comments
Слушай, мой милый мальчик, слушай, внимай, разумей, потому что это случилось, потому что это произошло, потому что это было еще в ту далекую пору, когда Ручные Животные были Животными Дикими. Собака была дикая, и Лошадь была дикая, и Корова была…
Сергей Буртяк, «Кот»
0 Comments
(отрывок) Иногда Егор внимательно смотрел на кота своего и думал: хорошо бы самому стать котом: проснулся как-нибудь утром, а ты — кот. И никаких у тебя проблем, никаких забот, трудностей никаких — ничего не надо преодолевать, ни с чем не…
Надежда Лохвицкая (Тэффи), «Кошки»
0 Comments
Я позвонила. За дверью голос Оли — я его отлично узнала — отчетливо проговорил: — Анна! Открой скорее. Я не могу встать. Николай держит меня за плечо и дует мне в нос. «Николай? — подумала я. — Почему вдруг Николай?…
Надежда Лохвицкая (Тэффи), «Кошка господина Фуртенау»
0 Comments
Было это дело в маленьком городке, в Зоннебахе, на церковной площади. Собственно говоря, Зоннебах был когда-то прежде, давно, городком, а потом слился с большим городом и стал как бы его предместьем, но по духу остался прежним, захолустным, тихим и бедным.
Надежда Лохвицкая (Тэффи), «Еще о них»
0 Comments
Вероятно, многие читали чудесный рассказ Киплинга об индусском отшельнике, жившем в горной пещере. Внизу, в долине, была деревушка. Отшельника навещали жители этой деревушки, навещали его также всякого рода звери, живущие в горах. Люди приносили ему еду. Звери приходили этой едой…
Эдгар Аллан По, «Черный кот»
Комментарии к записи Эдгар Аллан По, «Черный кот» отключены
Я не надеюсь и не притязаю на то, что кто-нибудь поверит самой чудовищной и вместе с тем самой обыденной истории, которую я собираюсь рассказать. Только сумасшедший мог бы на это надеяться, коль скоро я сам себе не могу поверить. А…
Эрнест Хемингуэй, «Кошка под дождем»
0 Comments
В отеле было только двое американцев. Они не знали никого из тех, с кем встречались на лестнице, поднимаясь в свою комнату. Их комната была на втором этаже, из окон было видно море. Из окон были видны также общественный сад и…
Карел Чапек. «С точки зрения кошки»
0 Comments
Перевод Д. Горбова и Б. Заходера Вот — мой человек. Я его не боюсь. Он очень сильный, потому что очень много ест; он — Всеядный. Что ты жрешь? Дай мне!
Карел Чапек, «Собака и кошка»
0 Comments
Перевод Д. Горбова и Б. Заходера Я очень пристально наблюдал и могу утверждать с почти абсолютной уверенностью, что собака никогда не играет в одиночестве, нет. Собака, предоставленная самой себе, если можно так выразиться, прямо по-звериному серьезна; если у нее нет…