Котенок, ты спишь, как дома,
на голой земле двора.
Твоя судьба невесома:
она ни зла, ни добра.
Рабы одного уклада,
мы все под её рукой.
Ты хочешь того, что надо,
и счастлив, что ты такой.
Ты — истина прописная,
но жищнь у тебя — твоя.
Я здесь, но где — я не знаю.
Я жив — но это — не я.
(перевод Александра Гелескула).
Фернандо Пессоа (13.06.1888 — 30.11.1935) — португальский поэт, драматург и эссеист, один из величайших культурных деятелей Португалии. Критики ставят его в один ряд с чилийским поэтом Пабло Нерудой.