Продаются словари
#1
Отправлено 18 октября 2010 - 14:59
Англо-русские словари
Англо-русский медицинский энциклопедический словарь. Адаптированный перевод 26-го издания Стедмана. – М.: Медицинское изд-во «ГЕОТАР», 1995. С дополнениями: латинские специальные выражения, сокращения, меры веса, длины и объема, шкалы температур и др.
Для врачей, научных работников, студентов и преподавателей медицинских учебных заведений.
Большой англо-русский политехнический словарь в двух томах. Около 200 000 терминов. – М.: Русский язык, 1991.
Для научных работников, переводчиков, инженеров, преподавателей и студентов.
Англо-русский экономический словарь. 70 000 терминов. – М.: Русский язык, 1981. – 792 с.
Для преподавателей, переводчиков, работников служб информации, учащихся и всех, кто пользуется английским языком в научной и практической деятельности.
Англо-русский словарь пользователей персональной ЭВМ. 10000 терминов. – М.: Международная школа переводчиков, 1992. – 223 с.
Для всех, кто в повседневной деятельности связан с работой ПК.
Англо-русский математический словарь в двух томах. Коваленко Е.Г.
75 тысяч терминов.- М.: Эрика, 1994.
Для широкого круга пользователей.
Англо-русский юридический словарь. 50 тысяч терминов. – М.: Русский язык, 1993. – 509 с.
Для широкого круга читателей, юристов, бизнесменов и предпринимателей, переводчиков, вузов. научных работников, преподавателей и студентов
Англо-русский словарь по химии и переработке нефти. – 60000 терминов. – М.: Русский язык, 1979. – 768 с.
Для специалистов в области нефтехимии и нефтепереработки, инженеров, переводчиков, преподавателей и студентов технических вузов.
Англо-русский биологический словарь. 60000 терминов. – М.: Русский язык, 1979. – 736 с.
Для научных работников, переводчиков, преподавателей и студентов.
Англо-русский словарь по охране окружающей среды. 14 тысяч терминов. – М.: Русский язык, 1980. – 368 с.
Для специалистов в области экологии, научных работников, переводчиков, преподавателей и студентов.
Англо-русский словарь современной общеупотребительной лексики. 50000 словосочетаний. – М.: Астрель, 2000. – 288 с.
Для преподавателей, учащихся и всех, кто пользуется английским языком в научной и практической деятельности.
Англо-русский синонимический словарь. 350 синонимических рядов. – М.: Русский язык, 1988. – 544 с.
Для специалистов по английскому языку.
Англо-русский и русско-английский словарь географических названий. По 6000 слов. – М.: Русский язык, 1993. – 272 с.
Для преподавателей, переводчиков, учащихся и всех, кто пользуется английским языком в научной и практической деятельности.
Англо-русский словарь глагольных словосочетаний. 569 наиболее распространенных глаголов и 1044 фразовых сочетаний. – М.: Русский язык, 1986. – 640 с.
Для преподавателей, переводчиков, учащихся и всех, кто пользуется английским языком в научной и практической деятельности.
Трудности английского словоупотребления. Хидекель С.С., Кауль М.Р., Гинзбург Е.Л. Словарь-справочник. 2500 трудных случаев словоупотребления.
Для преподавателей, учащихся и всех, кто пользуется английским языком в научной и практической деятельности.
Русско-английские словари
Фразеологический русско-английский словарь. Гуревич В.В., Дозорец Ж.А. – 1000 фразеологических единиц. – М.: «ВЛАДОС», 1995.
Для занимающихся русским и английским языками и интересующихся фразеологией.
Русско-английский внешнеторговый и внешнеэкономический словарь. 35000 слов. – М.: Русский язык, 2001. – 1022 с.
Для специалистов, переводчиков, преподавателей и студентов экономических вузов.
Русско-английский химико-политехнический словарь. Л.И. Каллэхэм. – М.: «Наука Уайли», 1993. – 852 с.
Для переводчиков и научно-технических работников.
Русско-английский словарь газетной лексики. 25000 единиц. – М.: Русский язык, 1993. – 334 с.
Для переводчиков, журналистов, преподавателей и студентов.
Словари на английском языке
Longman Dictionary of Phrasal Verbs. Словарь глагольных идиом. – Longman Group Ltd., Hartlow. – М.: Русский язык, 1986. – 12 тыс. Единиц с толкованиями.
Для преподавателей, переводчиков, учащихся и всех, кто пользуется английским языком в научной и практической деятельности.
The Word Finder. A. & J. Rowe. Как найти нужное слово. Алберт и Джоан Роу. 7000 слов. – М.: Высшая школа, 1987. – 191 с.
Для изучающих английский язык.
Словарь активного усвоения лексики английского языка. Лонгман.
38 000 слов и 55 тысяч примеров с грамматической информацией. – М.: Русский язык, 1988. – 710 с.
Для изучающих английский язык на среднем уровне.
American Idioms Dictionary. R.A. Spears. Словарь американских идиом. 8000 устойчивых словосочетаний. – М.: Русский язык, 1991. – 464 с.
Для преподавателей, переводчиков, учащихся на продвинутом уровне и всех, кто пользуется английским языком в научной и практической деятельности.
Mass Media Dictionary. Словарь языка средств массовой информации США. 20000 слов. – М.: Русский язык, 1992. – 668 с.
Для переводчиков и специалистов в области английского языка.
Oxford Student’s Dictionary of Cur rent English. A.S. Hornby. Учебный словарь современного английского языка. 50 000 терминов. – М.: Просвещение, 1984. – 769 с.
Для учителей и преподавателей, студентов и учащихся старших классов.
Beginner’s Dictionary of American English Usage. Словарь американского употребления английского языка. Для начинающих. 4000 слов. – М.: Русский язык, 1991. – 280 с.
Для учителей и преподавателей, студентов и учащихся старших классов.
Bloomsbury Dictionary of Difficult Words. L. Urdung. Словарь трудных слов. 14000 слов. – М.: Вече-Персей, 1996. – 320 с.
Для переводчиков и специалистов в области английского языка, а также изучающих английский язык на продвинутом уровне.
Цена 100-1000 руб. в зависимости от объема.
Лежат у меня на Бабушкинской, кого интересуют, можем встретиться в метро.
#2
Отправлено 20 октября 2010 - 23:16
Так я пишу комментарии модератора
#3
Отправлено 21 октября 2010 - 06:37
#4
Отправлено 21 октября 2010 - 08:59
Нет, русско-англ. медицинский единственное, что мне нужно. Причем не срочно ,а так, на всякий случай.
Так я пишу комментарии модератора
#5
Отправлено 19 апреля 2011 - 15:20
Для переводчиков и научно-технических работников.
Здравствуйте, готова купить этот словарь точно и в ближайшие дни определиться еще с парочкой. Как с Вами связаться?
#6
Отправлено 19 апреля 2011 - 17:12
#7
Отправлено 19 апреля 2011 - 20:11
Для переводчиков и научно-технических работников.
Здравствуйте, готова купить этот словарь точно и в ближайшие дни определиться еще с парочкой. Как с Вами связаться?
Напишите в личку Алле Мисси.
Дунстан, вы хоть иногда думайте, о чем пишете
Так я пишу комментарии модератора
#8
Отправлено 19 апреля 2011 - 20:29
Могу вынести в рабочий день после 19 ч к м."Бабушкинская".
Если нужно днем, дайте ваш телефон, мама с вами свяжется и встретится. Желательно, чтобы вы подъехали куда-нибудь в нашу сторону.
По выходным бываем в городе, можно где-то пересечься.
#9
Отправлено 20 апреля 2011 - 00:01
Что касается Ваших книжечек, то они - настоящий подарок для студентов и аспирантов нефтехимических ВУЗов; тем более, что Вы их продаёте практически даром.
#10
Отправлено 20 апреля 2011 - 06:32
#11
Отправлено 20 апреля 2011 - 08:57
Могу вынести в рабочий день после 19 ч к м."Бабушкинская".
Если нужно днем, дайте ваш телефон, мама с вами свяжется и встретится. Желательно, чтобы вы подъехали куда-нибудь в нашу сторону.
По выходным бываем в городе, можно где-то пересечься.
Спасибо за быстрый ответ, отлично что столько вариантов пересечения! А за сколько отдадите и в каком он примерно состоянии?
#12
Отправлено 20 апреля 2011 - 09:10
Алла, маме от меня привет! Я в молодости в советские времена подрабатывала переводами в этом самом издательстве, только в другой редакции - биологической, книжки переводила по генетике От издательства "Мир" самые хорошие впечатления сохранились, там работали профессионалы, мастера своего дела.
Так я пишу комментарии модератора
#13
Отправлено 20 апреля 2011 - 11:05
#14
Отправлено 20 апреля 2011 - 13:38
"книжки переводила по генетике"
Интересно - труды менделистов-морганистов - на савецкий; или Лысенко - на жыдомасонский ?
#15
Отправлено 20 апреля 2011 - 18:28
Первое (т.н. "менделистов-морганистов"). Я не настолько древняя старушка, чтобы Лысенко застать Его уже в середине 1960-х отовсюду поперли
Так я пишу комментарии модератора
#16
Отправлено 20 апреля 2011 - 23:14
У меня пролетарская наука ассоциируется со многим. С арийскими ядерными шызиками, с квантовыми шызиками советского разлива, но больше всего - с Лысенко. Он самый талантливый.